Описание герба села Новое Гадари
Е.Шилинг, в своей книге «Дагестанская энциклопедия 1946 года» придерживается версии о том, что хунзахские аварцы отодвинули на запад живших в Гумбетовском районе андийцев, а оставшихся ассимилировали. Из поколенья в поколение у Гадаринцев передается рассказ о том, что село находилось в 4-5 км от нынешнего своего расположения. Подтверждает это даже название этой местности - Росдал щоб (Место села). Стены террас на этой местности построены в значительной мере из обработанных камней, а в стенах террас других садов таких камней мы не найдем. Почему именно здесь мы находим такие камни? Даже при поверхностной обработке террас в местечке Росдал щоб мы находим предметы жизнедеятельности человека (битая черепица, мелкие куски железа, камушки со следами обработки для хозяйственных целей и т.д.). Во вторых на противоположной стороне находится местность под названием Ханзабазул лъараг!(Ханская низменность), а на ее территории местечко Хабзалазул лъараг! - кладбищенская низменность, которое находилось под запретом для сельскохозяйственной обработки. С течением времени эти два понятия переплелись между собой, ведь каждое новое поколение, не проживавшее здесь, все меньше и меньше им интересовалось. Теперь название этой местности стало единым, но стало звучать по - разному. Одни говорят Ханзабазул лъараг! ( Ханская низменность) другие Хабзалазул лъараг! ( Кладбищенская низменность). Так одинаковое звучание двух слов стала причиной появления разных названий топонима одной местности. Старожилы рассказывают такую легенду об основании села, которую большинство жителей считают основной. В стародавние времена у хана (Хунзахского, а в давние времена это государство называлось Серир) родился сын. Через некоторое время он заболел и не мог нормально дышать и от этого другие, даже маленькие болезни у него протекали с сильными приступами. Сколько бы лекарей, колдунов и целителей не вызывал хан для его излечения сына ничего не получалось. Какие – то лекарства приносили ему временное облегчение, но не давало надежду на исцеление. В таком состоянии у него прошли детство и юность. Хан женил его на дочери одного из своих приближенных, а болезнь не отпускала его. Из далеких земель хан пригласил к себе очень опытного лекаря. Этот целитель провел лечение и наблюдал молодого человека несколько месяцев. Видя, что лечение не дает результатов, лекарь, посоветовал хану изменить местожительство молодого человека. То есть в землях хана найти ему место с другим климатом и погодой. После месяца путешествий и связанных с ним разочарований эта группа вступила на земли теперь принадлежащие Гадаринцам. К ночи добрались местечка, которое теперь называется Росдал щоб, а напротив него на другой стороне реки сын хана увидел местность, которая принцу очень понравилась, на небольшой возвышенности находилась чащоба, а впереди нее хвойный лес. На этом месте решено было остановиться на ночлег. Говорят, в эту ночь молодому человеку снились приятные сны, а проснувшись утром и следа не было от вчерашней усталости и дышать стало намного легче. Проведенные здесь несколько дней показались молодому человеку самыми счастливыми в своей жизни, так как частота и длительность приступов болезни становилось все меньше и меньше. Прекрасный климат и заметное улучшение здоровья подтолкнули молодого человека остаться здесь навсегда. Так - как у хана этого было несколько сыновей, а он был не старший сын, он позволил остаться там и передал ему эти земли. Гербом ханов хунзахских, а до того и Серира являлся волк, а ель в период цветения символ здоровья, ставшие основой появления с. Гадари. Вторая часть это дерево символ местечка, где расположено с. Новое Гадари (Ахтерекол) и трасса ближе к которой поселились люди, а в давние времена здесь повыше села тоже проходила дорога ( одна из ответвлений Великого шелкового пути. Третья часть –это символ солнца, что мы являемся выходцами из Гумбета (Бакълъулал) – солнечная сторона.